Vive la France: летопись Ренессанса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 гг. » Плох ли мир огня с водою? Лувр, 9 июля 1572 года


Плох ли мир огня с водою? Лувр, 9 июля 1572 года

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Париж, Лувр, вечер дня прибытия короля Наваррского. 9 июля 1572 года.

Действующие лица: королевская фамилия, придворные и гости столицы.

0

2

Прибытие Его Наваррского Величества в добрый город Париж хоть и было омрачено смертью королевы Жанны, но всё же являлось весьма важным событием, которое необходимо было как-то ознаменовать. Тем более, что король Карл, как казалось, в своем увлечении протестантской верой, а вернее, ее представителями в лице неутомимого Адмирала , дошел до полной эйфории. Маргарите казалось, что ее старший брат ожидал приезда Наварры с каким-то лихорадочно-сладострастным нетерпением. Так актер ждет своего выхода на сцену. Впрочем, нет. Наше сравнение не вполне точно. Скорее, он напоминал режиссера, который должен играть в своем же спектакле и предвкушает премьеру. Мать держалась отстраненно и настороженно. Чем спокойнее она казалась внешне, тем яснее чувствовалось ее внутренее беспокойство. Не она ли яростно доказывала покойнице выгоду и даже необходимость союза?
Увертюра сыграна. Занавес окончательно поднят. Время первого акта наконец наступило.
Карл приказал собрать и двор и гостей на большой ужин. Коридоры Лувра никогда еще не казались столь узкими. Воистину, эта старинная резиденция не рассчитана на такое невероятное количество народу. Это, пожалуй, даже удивительнее, чем видеть его вовсе безлюдным. Залы, галереи, ниши - всюду люди, люди. Яркие пятна парижских костюмов, темный бархат и потертая кожа. Латынь, гасконский диалект,  парижский французский и говор множества провинций... 'Дорогу, дорогу'... Не существуй здесь целого лабиринта различных путей, добраться туда, куда нужно, было бы, кажется, невозможно без парочки крепких камергеров. Эта разношерстная людская толпа понемногу стекалась в большую залу. Столы уже были готовы - добротные, с тяжелыми ножками и, разумеется, длинные, как язык болтливой старухи - каждый на добрый десяток скамей. Стол для королевского семейства - вожделенная цель. Право сесть неподалеку от монаршьих особ - привилегия избранных...

+3

3

Месяц. Один месяц прошел после смерти королевы Жанны. Но Париж уже забыл гордую, непоколебимую, беарнку, предвкушая новое безудержное веселье. Пир на костях для Парижа не редкость. Париж взращен и поклоняется трем богам: Эросу, Танатасу и Вакху. Да здравствует смерть! Да здравствует жизнь! Да здравствует любовь!

Париж готовился встретить жениха Маргариты, Генриха Бурбона, и поразить пышностью и великолепием воображение угрюмых сторонников Кальвина, последователей королевы Наваррской, которые ожидались в несметном количестве, отдать дань почившей и приветствовать ее сына, вот что гнало людей в столицу, в эти дни гостеприимно распахнувшую свои ворота, для дорогих гостей. Королева Екатерина готовилась, к этой встрече с особой тщательностью и энтузиазмом, прилагая свои таланты: умение казаться отстраненной, как кукловод который до поры невиден зрителю, но всегда на своем месте и знает за какую ниточку потянуть в нужный момент  и пускать пыл в глаза, кружить головы, отвлекать, одурманивать….

Мария была подавлена, но не только смерть любимой тетушки, воспитавшей ее, была тому причиной, вместе с кузеном Анрио приехал и ее жених, Генрих Конде. Сначала под венец суждено пойти ей, а следом и Ее Высочество Маргарита даст венчальную клятву, став королевой Наваррской.

Она взывала к помощи небес, моля об отсрочке, дабы не дать свершиться этому союзу. Кузен Конде будет ей лишь братом. Он не виноват, не виноват что опоздал, сердце ее уже отдано другому. Но на все Божья воля.
Принц Конде найдет в ней хорошую жену, но сердце ее никогда ему принадлежать не будет.
Стук в дверь. Пора. Она выходит и подхваченная веселой и громогласной толпой устремляется в большую залу. Там уже стоят в ожидании гостей накрытые столы, ломящиеся от изобилия яств.

Отредактировано Мария Клевская (2014-05-05 16:28:01)

+4

4

Одну ночь переночевали благополучно, ряды наваррской свиты в Лувре не поредели - вопреки ожиданиям некоторых, считавших, что мышеловка должна была захлопнуться. Впрочем, эти же бдительные сотоварищи юного короля продолжали нагнетать обстановку предположениями о том, что всё еще впереди, и к подтверждению своих догадок приводили в пример предстоящий праздничный ужин, явный повод для необходимости обратиться в строгий пост. Подобное настроение способно было повергнуть в уныние кого угодно - кроме тех, кто отдает предпочтение другим, более приятным грехам. Ближайшему окружению наваррского государя были известны его греховные предпочтения, в число которых, разумеется, не входили ни чревоугодие, ни уныние. И всё же, если не уныние, то тревога была не чужда Наварре, и дабы развеять её, он старался провести этот день подальше от пессимистично настроенных соратников в обществе ближайших друзей, адмирала и сестры. Друзья старались поддержать своего короля по мере своих талантов, Колиньи сумел уверить Генриха в искреннем расположении к нему Карла, а Катерина - в дружеском великодушии Маргариты. Как дерево питается соками земли, так Наварра жил поддержкой своих близких.
Назначенный час приближался, гул голосов, наполнявших несколько минут назад весь Лувр, рассеивался теперь в трапезной зале, куда по почти опустевшим коридорам спешил и Генрих в сопровождении друзей. А на месте назначения уже ждали и Адмирал, и малышка Катерина, за которым и ради которой юный гасконец был готов и обязан поспешить не то что навстречу судьбе, а и к чёрту в пасть. Король Франции, невеста Маргарита, сплетни о любовниках, интриги принцев - бог с ними, и море по колено. Есть друзья и вино, так будем же пить и веселиться!

+2

5

- Ну вот, - входя в залу, Карл довольно потер руки и оглядел толпу, поднявшуюся в церемонном приветствии монарху, - это то, чего я и добивался. Так и должно быть и так будет и впредь, католики будут праздновать вместе с гугенотами. И это только начало.

По полноватым губам молодого короля скользнула усмешка. Только человек с полнейшим отсутствием чутья мог не обратить внимание, каким густым был сейчас воздух. И дело было не в огромном количестве народу - эта накаленность, густота, острота в атмосфере ощущалась по всему Парижу. Однако здесь, в Лувре, она достигала своего пика. И именно в этом зале сейчас была сосредоточена. Мало кто из цвета столичного дворянства счел возможным проигнорировать это мероприятие, слишком предосудительно это выглядело. Впрочем, несколько особо нетерпимых господ, давно находившихся на ножах с Колиньи и "его шайкой", всё же смогли найти благовидные предлоги. Что же касается гугенотской стороны - как мы знаем, в Париже сейчас присутствовала не только вся протестантская верхушка. Отцы семейств их протестантских провинций почитали за честь, дабы их дети сопровождали в столицу наваррского принца. Множество молодых дворян осознавали, что это не обычный въезд в славную Лютецию, и горячая кровь давала себя знать. То была возможность вырваться из удручающе мирных уголков, и щедро окропленные материнскими слезами, они стремились туда, где могут показать себя. Впрочем, были здесь и умудренные опытом воины с рубцами на лицах, серебром на висках и блеском в подозрительном мрачноватом взгляде.

- Ба, Наварра, - подходя к тому месту, где расположился герой последних дней, Карл хлопнул Беарнца по плечу, - дорогой кузен, ведь вы совсем скоро станете мне братом. И я желаю, чтобы вы сели еще ближе. Туда, где сидит вся моя семья. Идем. Отец мой, вы ведь не станете держать на меня обиды, ежели я украду моего будущего зятя? - обратился он к Адмиралу, который сам выразил желание обсудить многое с Конде, а потому предпочел на нынешний вечер предоставить королю удовольствие семейного общения без слишком близкого своего общества.

- Остается лишь сожалеть, что нынче столы не круглые, не то что во времена Артура, - весело хмыкнул король, отправляя в рот одну из ягод с блюда и тем самым подавая знак всем остальным приступить уже наконец к трапезе.
- А вы что задумались, друг мой?* - обратился он к Наваррскому, вновь обращаясь именно к нему.


* Согласовано

+4

6

Оказаться за королевским столом было хоть и неожиданностью, но неожиданностью, в некотором роде приятной для гасконского самолюбия. Правильнее сказать, это свита короля наваррского встретила ситуацию одобрительно: вот, мол, наш-то - сам Карл его к себе позвал (кроме тех, кто додумывал мысль "как бы чего не вышло"). Сам же Генрих был несколько обескуражен. Он уже было настроился на дружескую пирушку, словно нет здесь французского двора, когда Карл подошел к нему и позвал с собой. И вот, вместо компании друзей, юноша оказался в компании семейки Валуа.
Стоит ли говорить, что на новом месте Наварра почувствовал себя неуютно, ведь не далее чем вчера для него эта семейка представлялась змеиным гнездом, и пожалел, что не может, словно Самсон, обрушить на это гнездо стены дворца. Интересно, присутствие друзей, сестры, удержало бы от такого самоубийственного подвига? Впрочем, наверное они знали бы о такой затее заранее и отсутствовали бы...
- Что задумались, друг мой? - видимо, вслед за этой фантазией Генрих на пару мгновений ушел в себя. Окликнувший голос Карла был искренне добродушен и беспечен.
- Ваше величество, оцениваю новую диспозицию. - Наварра взял бокал и улыбнулся, тоже умело имитируя беспечность. - Не могу разделить ваших сожалений о том, что стол не круглый. Рядом с очаровательной Маргаритой я счастлив сидеть хоть за достарханом*.

Гасконец поднял бокал, приветствуя этим жестом нареченную невесту, которая не могла не слышать его последних слов, произнесенных в том числе для неё, и, пригубив вино, откусил кусочек сыра.

*Достархан

У некоторых народов Востока скатерть, используемая во время трапез или невысокий сервированный стол.

Отредактировано Генрих Наваррский (2014-08-30 14:50:35)

+3

7

Принцесса Валуа в свою очередь с лихвой воспользовалась своим шансом - лишний раз изучить новоприбывшего Беарнца. Ее карие глаза смотрели пристально и безо всякого стеснения. Ежели он не теряется, так пусть и дальше продолжает в том же духе. Если хватит запалу. Она чуть склонила темноволосую голову в знак того, что принимает обращенный к ней комплимент.

- Весьма польщена, что преимущество своего нынешнего положения за столом вы видите в близости к моей скромной особе, Ваше Величество.

Маргарита слегка иронично улыбнулась и обвив тонкими белыми пальцами ножку серебряного кубка, приподняла его в сторону Наваррского. В свою очередь она также с удовольствием пригубила тягучую ароматную рубиновую влагу - дар самых прославленных виноградников Бургундии.

- Однако, "диспозиция"? Напоминает военную терминологию... Видимо, Париж показался вам весьма приветливым, - дочь Медичи выделила голосом слово "весьма". Ах, что делают слухи, - покачала она головой, - не верьте, не верьте, когда вам скажут, что нас именуют семейством Атридов*! Наглая ложь. Это паштет из гусиной печени.

- По-видимому, ваше исключительное радушие всё-таки оказалось недостаточным, дорогой мой брат, раз гость ощущает себя, как на поле битвы, - не удержалась она от тихого замечания в сторону Карла.


*Атриды

В греческой мифологии — потомки Атрея, царя Микен, который убил трех сыновей своего брата Тиеста и угостил его на пиру блюдом, приготовленным из их тел. Его самого убил четвертый сын Тиеста — Эгист. Атриды — символ ненависти между родственниками.

+1

8

- Ну так вы, дорогая сестра, это и исправите... И черт бы меня побрал, но такой трофей стоит чтобы за него очутиться и на поле битвы, - Карл одобрительно скользнул взглядом по округлостям своей сестры, - Не правда ли, дорогой кузен? - усмехнулся король,  бросив взгляд на беарнца, - Так что смелее, друг мой, смелее. Женщины любят храбрых, не так ли сестрица? - снова насмешливо взглянул он на Маргариту и потянулся к блюду на котором лежали румяные, поджаренные цыплята посыпанные мелко нарезанной зеленью и измельченным чесноком.

- Ну что притихли? - поинтересовался молодой человек, впиваясь зубами в мясо цыпленка,  и следя при этом взглядом за бордовой струйкой молодого вина, которым, почтительно согнувшись, наполнял сейчас его бокал королевский виночерпий. Журчание виноградного напитка отвлекло короля от насущных дум. И взяв жирными пальцами только что наполненный бокал, Карл с наслаждением осушил его в три глотка.

- Еще, - отрывисто бросил он виночерпию, снова вгрызаясь в жареного цыпленка.

+3

9

Конде, сидя за столом, где собралась верхушка гугенотского движения, сочувственно проводил удаляющуюся спину своего короля. Того занесло прямиком в змеиное гнездо. Поддерживая беседу, когда это требовалось, он одновременно изучал окружавшее его множество людей - осторожно, слегка исподлобья, подозрительно глядя из-под рыжих бровей внимательными серыми глазами. Он много слышал о парижском дворе, беседовал с теми, кто здесь побывал. Перед тем, как отправиться в Париж, он неплохо представлял себе, где ему предстоит оказаться. И всё же многое поразило молодого гугенота. Украшения на мужчинах своим сверканием просто резали глаза и он едва мог удержаться от брезгливой ухмылки. Осталась ли хотя бы капля мужественности в этих придворных фанфаронах с перстнем на каждом пальце и серьгами в ушах? Лица женщин, ярко накрашенные по моде, напоминали лица дурно изготовленных кукол. Оборвать бы руки неумехе-художнику, который нарисует такое. А тут - сами... У большинства - неестественно бледная от белил кожа и яркие щеки. Платья не оставляют никакого простора для воображения, грудь любой можно охватить взглядом безо всякого препятствия. Более того - они безо всякого стыда заигрывают с сидящими подле них мужчинами, позволяя чуть ли не класть руку на свое бедро. Какой может быть азарт в том, чтобы добиться внимания особы, у которой на лбу печать доступной женщины? А как они берут себе жен? Дико и почти невероятно казалось молодому принцу всё, что происходило здесь.  Фальшивое, всё фальшивое и напоказ... Как возможно тут жить?
Невольно его взгляд остановился на той, которая предназначалась ему. Высокий чистый лоб, не омраченный грязными мыслями. Нежные губы, которые умеют искренне смеяться, а не кривятся в жеманной гримасе. Ясный взгляд. Венец светлых волос вокруг головы. Она отличается от других... И это бросается в глаза.

+3

10

"Что притихли, что притихли... Аппетит разыгрался," - мысленно ответил Генрих Карлу, дожевывая кусочек сочного рулета и намереваясь огорчиться тем, что создается впечатление, будто тут и поесть спокойно не дадут - надо развлекать французское величество беседами. А как насчёт нормально выпить, да не просто так, а чтоб от души?..
Что ж, от души так от души. Осушив свой кубок и видя нерешительность своей нареченной в разговоре с Карлом, Наварра взялся ответить на свою часть вопроса короля.

- Трофей желанный, ваше величество. И я слышал, что битва за него весьма вероятна, но захватил с собой только шпагу, в надежде, что дело обойдется без артиллерии.
Молодой король обвел взглядом сотрапезников - где соперник? Маргарита, конечно, только что попросила не верить слухам, но простите великодушно, лицемерить мы пока еще не научились.

Отредактировано Генрих Наваррский (2014-08-26 16:51:15)

+2

11

Маргарита, действительно, промолчала на обращенный к ней вопрос брата. Для начала, Карл и не ожидал от нее ответа, ну а потом, даже если бы и ожидал, ей необходимо было время, чтобы справиться с собою. Гнев невольно сверкнул в темных глазах, хотя она склонилась к своему кубку, дабы не показать, что задета. Она пообещала себе, что под кирасой невозмутимости будет неуязвима. И всё же укол оказался весьма чувствительным - Карлу, видимо, доставляло особое удовольствие раз за разом унижать ее напоминанием, что она не более чем вещь с громким именем.

Она, принцесса крови, внучка Франциска Первого, может лишь наблюдать, как ею распоряжаются и кидают, точно при игре в мяч, из стороны в сторону. И лучший для нее выход - прямо держать спину и делать вид, что ее вовсе не интересует, что будет с нею завтра. Порой Маргарита думала с усмешкой, что любая венецианская куртизанка имеет больше свободы. Вот сейчас матушка и брат положили ее, как гирю, чтобы уравновесить чаши весов, где уже добрых несколько десятилетий находятся католики и гугеноты. Вот воистину, мудрое, благородное решение. Решение, достойное всяческого восхищения! Тем более, что эти две чаши планомерно пустеют, ибо начиная с Васси и те и другие браво друг друга уничтожают. И кому какое дело до того, желает ли она быть заложницей мира и имуществом кузена Анрио?

А тот явно освоился куда быстрее, чем можно было этого ожидать. Боже, какая наглость - так откровенно обводить залу глазами после подобной фразы! Маргарита была слишком женщиной, чтобы не понять такого намека на ее репутацию. Ну нет, дражайший кузен, вы слишком самоуверенны, говоря о битвах.

- Вы, Ваше Величество, и вы, сир, мне льстите, говоря о битве и трофее, - самым бархатным тоном заметила дочь Медичи брату и одновременно Беарнцу, - наслушались легенд, в которых рыцари должны преодолеть тысячу преград... Возможно, дамам действительно лестен образ сражающегося за них рыцаря, это их несколько примиряет с действительностью. Однако у нас всё гораздо прозаичнее. Меня вряд ли можно отнести к разряду трофеев: наш с вами будущий союз, Генрих, за который достойные собравшиеся здесь господа пьют сейчас, был скреплен не мечом, а двумя женскими подписями в Блуа, не так ли? Почему я столь уверенно об этом говорю - возможно, потому что я сама это видела, - тонкие белые пальцы изящно-небрежным движением отправили темную виноградину к губам.

+2

12

Генрих с вниманием слушал очаровательную кузину, с удовольствием - её голос и с любопытством рассуждения. Но под конец этих рассуждений он яростно вонзил вилку в паштет, чтобы там и оставить. Тарелка жалобно скрипнула, серебряная вилка согнулась, и расторопный слуга сразу же заменил приборы.
Никто не смеет мужчину тыкать носом в матушкино решение, как котенка в лужу! Вот, пора начинать учиться лицемерию - надевать на лицо насмешливую улыбку, когда не смешно.

- Моя милая кузина, в ваших умозаключениях вы, кажется, забываете, что две женские подписи хоть и играют важную роль, но решения принимают мужчины. - Поймал мысль за хвост, и лукавство стало непритворным. -  Соглашение наших матерей было лишь началом дела. Брачные союзы на нашем с вами уровне обязаны быть плодовиты, а потому я оставляю за собой право сказать одно из последних слов в этом политическом и тем более любовном диалоге.

+2

13

Маргарита с удовольствием удовлетворенного самолюбия наблюдала бесславный конец изящного двузубого орудия, а также то выражение, которое на долю секунды мелькнуло на смугловатом скуластом лице истинного гасконца. Ей было бы достаточно и четверти мига, чтобы это выражение уловить. Определенно, слишком смирные мужчины раздражали ее больше выскочек.

- Боже, а меня уверяли, что вы чужды парижским обычаям! Бессовестные лжецы. Да вы записной комплиментщик, сир. Я ведь верно поняла, это был изящный способ сказать, что я в вашем вкусе? - длинные ресницы невинно порхнули, словно крылья диковинной темной бабочки, которая взлетает и опускается, когда ей вздумается. Сейчас они открыли насмешливый, иронично-острый взгляд бархатисто-карих глаз, - о, в таком случае я могу считать себя абсолютно счастливой женщиной, значит, меня не постигнет судьба Жанны Французской*...

Речь свою внучка Маргариты Наваррской завершила вздохом облегчения и той исполненной превосходства улыбкой, которая могла бы оказаться на губах Пентиселеи или Клеопатры, когда те говорили с мужчиной.


*Жанна Французская

Супруга Людовика XII, убогонькая дочь Людовика XI, короля Франции. Муж при первой возможности заставил Папу развести их под предлогом слишком близкого родства и взял в жены вдову своего предшественника, Анну Бретонскую. Жанна смиренно сносила довольно жестокое отношение к ней короля, который даже видеть ее не желал из-за ее непривлекательной внешности, покорилась его воле и после развода закончила свои печальные дни в монастыре. Основала орден аннунциаток и в 18 веке была признана католической церковью святой, блаженной.

+2

14

- О, милые голубки уже сговорились... Вот так и будете ворковать целыми днями. Ну а по ночам, разумеется, начнете делать наследников Наваррской короны, - чуть глумливо заметил Карл, - что ж, приятно видеть такое единение.

Молодой король обвел глазами всех сидящих за столом, включая Маргариту, Бурбона и отставленного недавнего жениха из Лотарингского дома. Задержавшись на лице Анри де Гиза, чуть насмешливый взгляд Карла переместился на его наваррского тезку.

- Вот ведь, дорогая моя сестрица, какой удачный выбор для тебя сделали мы с матушкой, - заявил уже немного подпивший монарх, - По сердцу и ты ему, и он тебе. Видишь, как мы тебя любим? Какого тебе нашли муженька! Еще и свадьбы не было, а вы уже воркуете, как на голубятне по весне...

При этом правитель Франции не забывал налегать на жареную баранину, обильно запивая ее густым красным вином из чеканного кубка.

+2

15

Вино способствовало благостному расположению духа, согласному с речами кузена и кузины. Краем мысли Генрих зацепился, что как-будто опять кто-то за него решает, но да какая разница? Чужое решение всё равно перекликается с его собственным.
А тот факт, что в ответ на двусмысленность невеста первая предложила себя жениху, потешил мужское самолюбие. Бог с вами. На такой позитивной ноте впору уводить голубку в спальню, зря обвенчаться не успели. Пожалуй, эта блудливая мысль весьма крупными буквами была начертана на дерзкой гасконской физиономии, и Беарнец, неспешно потягивая вино, даже и не пытался отвести плотоядного взгляда от прелестей юной Маргариты. Лишь опустевший кубок отвлек от созерцания, и Генрих вновь подставил его виночерпию, отправляя в рот кусочек ароматной колбаски, и предложил тост.
- Если ваше величество позволит, - обратился он к Карлу, - я предлагаю выпить за святость и нерушимость семейных уз!
И поднял наполненный кубок в сторону Маргариты.

Отредактировано Генрих Наваррский (2014-08-26 23:53:50)

+2

16

Сидя подле Анжуйского, Невера и Гонди, Лотарингец вел с ними беседу вполголоса. Возможно, не ему одному казалось, что этот маскарад слишком далеко зашел. И не он один замечал, насколько вызывающе ведут себя протестанты в столице, едва успев перенести ногу через порог. Впрочем, это ничуть не удивляло. Если они пожелали собственную монету и независимые территории, то с какой бы стати им выказывать уважение к столице королей? Они держались не как сопровождение Наваррского, маленького Анрио, а как авангард, и это бросалось в глаза каждому, кто более ли менее был зряч.

Делали ставки на то, как будут развиваться события дальше и насколько хватит Карла, которому "отец" Колиньи уже давно навязал свою волю. Люди такого нрава как король довольно скоро начинают опасаться тех, кто слишком приближается к ним, пугаются собственного положения, в которое сами же себя загнали. Пылкая привязанность перерождается в ненависть. Чем сильнее Адмирал давит на Карла, тем ближе его закат. Второго возвращения ко двору не будет.

От Адмирала перешли к Беарнцу. Лис в гасконской шкуре. Шерсть вздыблена, нос по ветру, уши слышат каждый шорох. И верно делают. Несколько мест отделяет Гиза от Величества. Как и требует его положение, он сидит рядом, но и не вплотную: это удобное место, так можно и наблюдать за королем и самому поговорить с тем, кем считаешь нужным, покамест Карл обхаживает новоприбывшего.

Придворная жизнь давно научила сына Меченого кожей чувствовать взгляды и делать несколько дел одновременно без ущерба для каждого из них, как то - говорить и слушать. Тем более что Карл не привык понижать тона, да и Наварра был не из шептунов. Насмешливый взгляд Карла хоть и искал на лице Гиза следы гнева или раздражения, но не нашел их. Лотарингец улыбался. Нескрываемая ирония в словах Маргариты была слышна даже на другом конце стола. В этом союзе почти столько же мезальянса, сколько и в сравнении Маргариты с убогой.

- Если, конечно, придет папская булла, дорогой кузен, или ваш тост может остаться не исполненным, а мы все - без голубиных торжеств. Поверьте, мы все будем весьма опечалены, если вам придется вернуться в Наварру ни с чем. Наш новый Святой Отец, избранный в мае, всё еще раздумывает над ходатайством и покамест не прислал своего дозволения в связи с родством и разницей вероисповеданий, - громко заметил Гиз со своего места на очередной бахвальский  жест Беарнца.

Отредактировано Генрих де Гиз (2014-08-27 09:08:00)

+4

17

Вино сегодня способствовало не только дружественному миролюбию, но и резким переменам настроения под влиянием даже незначительных обстоятельств. Вот сейчас, например, слова Гиза звучали как вызов, несмотря на учтивость формы, однако у Наварры слов учтивости для Гиза не было.
- Мне показалось, или кто-то за этим столом говорит, будто король наваррский не брат королю французскому? Валуа не отказываются от родства с Бурбонами, не много ли вы на себя берете, герцог?
А в это время со стороны протестантского стола в адрес слов де Гиза звучали, и довольно громко, еще менее учтивые комментарии. Там на все лады склоняли осведомленность в чужих делах, не гнушаясь метафоры про любопытный нос. Там верили сплетням, потому не заставил себя ждать и комментарий о том, что где мужчина не справляется сам, там он прячется за сутану священника. Были попытки комментариев религиозного характера, но слова "католики", "папа" и подобные откровенности заглушались толерантным шиканьем окружающих на говорящего.
- Так вы поддержите мой тост, герцог? За семейные узы, как бишь я сказал? За святость и нерушимость.

+3

18

- Я сказал только то, что я сказал. Не больше и не меньше, - чем более ледяной была усмешка, тем выше была поднята голова принца Жуанвиля.

"Меньше" явно было значимей в этой фразе, судя по расставленным акцентам.

- Откуда же мне знать, что нарисует ваше богатое воображение, Наварра? Видите ли, я знаю лишь то, что известно всем, а чужая душа потемки. Но не стоит так пылко воспринимать мои слова, эк вас задело! Как я могу посягать на такое святое понятие, как родство с государем Франции, - легкий, почтительный кивок в сторону Карла, - когда это то, что вы имеете законное право с гордостью демонстрировать? Это было бы с моей стороны не только неучтиво и кощунственно, но и просто не по-братски по отношению к вам. Естественно, поддержу, как же иначе? - тонкая улыбка дополнила чуть снисходительное выражение в спокойном голосе и прямой взгляд серых глаз, длинные аристократичные пальцы сжали ножку кубка и приподняли его.

В самом деле, кого же удивит, что маленький Анрио так трепетен к родству с королевским домом, единственному своему достоянию? Как можно отнять у дитяти конфету? Пусть носится с этим сколько угодно, как и с титулом короля при королевстве размером с герцогство. Менее всего правнук Людовика XII и потомок Лотаря собирался меряться с Беарнцем генеалогиями, какой бы любопытной наукой ни была геральдика.

Выкрики с гугенотской половины оставили его абсолютно бесстрастным, как если бы несколько шавок на улице облаивали его коня. Гиз даже головы в их сторону не повернул. Однако со стороны католической раздался возмущенный ропот. Припомнили и Васси, где гугенотов поучили блюсти приличия и не высовываться где не надо, и Жарнак и Монкотур, которые помогли малость поумерить их спесь. Даже присутствие короля Франции не могло заставить молча сглотнуть этот оскорбительный шелест против короля Парижа.

Отредактировано Генрих де Гиз (2014-08-30 13:22:26)

+2

19

За королевским столом не жалели ни вина, ни снеди. Слуги с удивительной сноровкой сновали туда-сюда, ухитряясь лавировать, будто заправские рулевые в море, и при этом не сталкиваться друг с другом. Непрекращающимся потоком они подносили всё новые и новые блюда и уносили причудливо громоздящиеся горы костей. Определенно, католики и гугеноты схожи были в одном: и те и другие имели отменный аппетит.

От чинной атмосферы начала обеда не осталось и следа. Каждому при дворе было известно, что Карл XI не большой приверженец церемоний, а значит, не было никакой необходимости строго следить за этим и можно было вести себя достаточно свободно. Лица раскраснелись, вино развязало языки: хохот и откровенные угрозы переплетались с божбой и громкими клятвами, которые никто не намерен был выполнять. Определенно, то была грань, за которой через пару секунд после крепких объятий легко можно получить кинжал в брюхо и никого это не удивит, ибо и то и другое может вполне сочетаться без каких-либо противоречий, а дамы без капли стыда перекочевывают со своих мест на колени кавалеров, чтобы на следующее утро все так же чопорно поджать губы и изображать из себя воплощенную непорочность.

Король, наконец, насытившись, поднялся и сперва отер руки о лежащую на его плече салфетку, а после сполоснул пальцы в поднесенной ему чаше с водой. А это означало, что трапеза для всех подошла к концу.

+2

20

Хмель брал своё. Вернее, уже давненько наложил лапу на чужое, а именно - на разум Генриха. И не только его, но и многих присутствующих, что можно было бы понять из поведения мужчин, распаленных дискуссиями о политике и религии, и женщин, ласковых с теми мужчинами, кого политика не интересовала.
Итак, Беарнца покидал разум, оставляя чувства полноправными владельцами рассудка. Чувств было всего два: любовь и ненависть - но сколь яростными были эти чувства! Он ненавидел всё вокруг. Этот дом, за то что он - пристанище разврата, этих женщин, за то, что они полны сладострастной фальши, этих мужчин, за то что открыто ненавидят друг друга, едва ли не хватаясь за шпаги, себя, за то, что желал и не мог быть среди тех мужчин. И больше всех ненавидел семью Валуа, серпентарий, яд которого убил королеву Жанну. "Мама, прости мне эту любовь", - любовь к принцессе Валуа, сжигавшую всё его нутро. Казалось, этой девушки не касается окружающая мерзость - ни ненависть, ни разврат; она, как и в начале застолья, оставалась ровной и рассудительной, продолжая поддерживать разговор с собеседниками в том же, что и прежде, философском и ироничном духе. Сто тысяч раз в секунду Генрих сдерживал готовый сорваться с уст крик о страсти, и неуверенно надеялся, что его честное лицо не выдаст этих усилий.
Едва по окончании трапезы Маргарита поднялась со своего места, Генрих тотчас оказался рядом. Если бы глазами можно было говорить, "я хочу тебя" - сказал бы ей его взгляд. Да не просто "хочу", а "сейчас же".
- Сейчас, - сказал он продолжение этой мысли, и во хмелю не сразу понял, что говорит вслух и ЧТО именно он говорит вслух.

+2

21

Маргарита не слыла ханжой, однако к концу обеда приправа в виде меряния религиями ей порядком опостылела. Настолько, что на какой-то миг принцессе Валуа, страшно сказать, стало глубоко безразлично, к какой из двух вер принадлежит она сама. И это при том, что несколько месяцев назад она так твердо противостояла попыткам Жанны д'Альбре предположить возможность перемен в ее принципах! Она ведь проявила себя столь убежденной католичкой, что послужила источником немалой досады этой почтенной дамы. Наотрез отказалась даже обсуждать возможность ее, Маргариты, обращения в веру мужа. Но по ее мнению слишком часто здесь звучало имя Господа, которое следует блюсти в неприкосновенности. И как истинная женщина, она куда как больше сочувствовала сражениям во имя нежной страсти, чем битвам религиозного характера. Поминать Всевышнего стоит, прося Его благословения на защиту родного края или, напротив, присоединение новых земель. Но когда тело Франции разрывают на множество частей сами французы во имя Господа, это невыносимое зрелище.

Обстановка же в зале накалялась все сильнее и принцесса кожей чувствовала, что этому напряжению непременно будет дан выход. Ни один из ее братьев не давал себе труда сдерживаться. У каждого из них были свои причины для отвратительного расположения духа, а то настроение, в каком находился Гиз, в сочетании с несдержанностью на язык протестантской стороны откровенно ее пугало. Более всего ей хотелось побыстрее покинуть это почтенное собрание. Но пока король здесь, это абсолютно невозможно. Так что благодарственная молитва по окончании трапезы для Маргариты стала вдвойне благодарственной: за насыщение и за то, что обед закончился. В конце концов, что она может сделать, если они обезумели от желания пустить друг другу кровь? Впрочем, нет. Одно определенно могла. Она могла увести отсюда один из раздражителей и тем самым сохранить собственное достоинство, как будущей Наваррской королевы. Нет, она не сомневалась в умении гасконца ответить. Напротив, именно это ее и смущало. И гордость будущей монархини сейчас взяла верх над женской гордостью. Обжигающий взгляд Беарнца, возникшего перед ней, будто чертик из коробки с сюрпризом, оказался более чем кстати и заставил дочь Медичи мгновенно сориентироваться и сделать свой ход.

- Ваше Величество, - звучно обратилась она к королю Франции и протянула руку, готовая опереться на руку новоиспеченного короля Наварры, - с Вашего позволения, я возвращаюсь в свои покои. Король Наваррский проводит меня.

Она жалела лишь об одном - что здесь сейчас не было матушки. О, Маргарита не отказалась бы взглянуть на лицо той!

+1

22

Пока Карл IX и Наварра забавлялись, налегая на вино и отвешивая сомнительные комплименты в адрес Марго, герцог Анжуйский развлекался тем зрелищем, которое открывалось с его места. А посмотреть было на что: гугеноты и католики строили из себя лучших друзей, да так неубедительно, что впору было бы им зваться лучшими врагами. Вежливые холодные улыбки на лицах первых, высокомерные гримасы на лицах вторых. Католики хищно и презрительно наблюдали за последователями Кальвина, а последние с преувеличенным выражением глубочайшего отвращения уплетали за обе щеки фазанов и гусей, куропаток и голубей, щук и раков и запивали это все вином, опрокидывая кубок за кубком. Для этих святош и деревенщин, привыкших разве что только к козлятине, нафаршированной придорожным бурьяном да святым духом, это изобилие должно было оказаться настоящим испытанием. Таковым оно и было, но отнюдь не для совести их, а для желудков. По пальцам сих господ тек жир, пальцами этими они жадно хватали ближайший к кусок мяса и впивались в него с тем остервенением, которое возможно лишь когда ненавидишь. Эти люди ненавидели все, что их в данную минуту окружало, в том числе и еду и вино, которые они так резво поглощали.

Католики следили за ними, и по их холодным насмешливым взглядам можно было прочитать: «Ешьте-ешьте, уплетайте, пока можете!». Гугенот с набитым брюхом едва сможет встать из-за стола, что уж говорить о  том, чтобы ровно держаться на ногах,  а уж тем более пустить в ход шпагу, коли понадобится. Уже по одному Гизу, который не скрывал своего презрения ни к кальвинистам, ни тем более к их предводителю Наварре, можно было предположить, что такая необходимость у них вскоре возникнет.

«Главное, чтобы мы не перерезали друг друга еще до свадьбы» - думал Генрих, глядя на все это.

В то же время его сестрица Маргарита разыгрывала из себя то оскорбленную невинность, то покорную судьбе принцессу, на деле же ее будущий муж мог лицезреть перед собой истинную дочь Медичи. И хотя Анжу считал сестру взбалмошной и неуемной дамочкой, которая скорее спалит Лувр вместе со всеми его обитателями, включая авторов этого брака, чем выйдет за Беарнца, он не мог не отметить ее самообладания.

Но вот, наконец, трапеза подошла к концу. Король, а за ним и все гости поднялись со своих мест. Марго выразила желание отправиться в свои покои в сопровождении короля Наваррского. Все лица обратились к Гизу. Что-то сегодня будет!

Эпизод заморожен.

+3


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 гг. » Плох ли мир огня с водою? Лувр, 9 июля 1572 года