Vive la France: летопись Ренессанса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 гг. » Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам. Начало августа 1573 года.


Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам. Начало августа 1573 года.

Сообщений 31 страница 46 из 46

1

Париж. Трактир " Лис и пулярка", начало августа 1573 года.
Действующие лица: Этьен Лефевр, Трактирщик, Клодетта и возможно другие, совсем не желательные мэтру Лефевру персонажи.

Отредактировано Этьен Лефевр (2013-12-07 00:21:38)

0

31

- Ну это уж слишком, - прошипел сквозь стиснутые зубы Майенн, которому хотелось одновременно и смеяться и хорошенько отметиться кулаком по этой напыщенной упитанной морде. Разумеется, много чести для черни, чтобы о него марался представитель клана Гизов, и никакого серьезного негодования вызвать этот скоморох не мог. Однако было просто необходимо для острастки продемонстрировать ему, что не стоит повторять этого маскарада впредь, да и другим чтобы было неповадно. Ни последствия, ни что иное не волновало сейчас молодого человека: мальчишеский задор окончательно им овладел. Коли развлекаться, так уж от души.

- Значит, Лотарингский принц? - возвысив голос, обратился он к парню и медленно поднялся со своего места, - смерть Христова, вот как! А вот у меня другие сведения. Видел я Майенна, и ты, мерзавец, на него похож как дворняга на дога! И скажу больше, герцог мне сам поручил: коли увидишь, что кто-нибудь будет иметь наглость злоупотреблять именем моего брата или моим, то всыпь ему от моего имени палками, да хорошенько, так чтобы его зад запомнил то, что не может удержать его глупая башка. А потом возьми за шиворот и волоки ко мне, я добавлю. И думается мне, что пора пришла исполнить распоряжение герцога, а? Ты как полагаешь? Хотя на мой взгляд герцог слишком добр, может, мне тебе просто сразу уши отрезать да и принести ему в платке? Чтоб ты другим в уши не дул.

На последних словах голос молодого человека уже гремел столь грозно, что не оставлял сомнений в его намерениях. А учитывая, что дополнялось всё это медленно надвигающейся на самозванца фигурой, не самой малой ростом и не самой узкой в плечах, да еще и со шпагой, которая красноречиво топорщила полу плаща, то выглядело довольно внушительно.

Отредактировано Шарль де Гиз (2014-08-19 22:49:33)

+1

32

Бальзак подобрался, как хищник перед прыжком, и нащупал дагу, мгновенно посерьезнев.

- Еще не хватало, чтобы мальчишка получил удар кинжалом, - с раздражением подумал барон, - Ведь этот жирный дурак может оказаться и подсадным. Слишком уж глуп, чтобы быть настоящим... А монсеньор за брата голову мне снимет.

- Монсеньор, - тут же влез в разговор красавчик Антраг, - Позвольте я сам этому индюку уши надеру. А коль угодно вам, то и отрежу. А вам не стоит утруждать себя наказаниями черни, - учтиво, но твердо обратился он к герцогу, прекрасно понимая, что в драку, если та случится, лучше лезть ему, а не молодому принцу.

В конце концов, главное это защитить Майенна от возможного покушения, а добиться этого гизар мог лишь не допустив юношу к странному простолюдину в комичных, но явно не дешевого полотна штанах и странном жилете, скроенном из господского колета. Разумеется, скорее всего это чучело чей-то слуга, приодевшийся с господских обносков и вообразивший себя кумом королю, но чем черт не шутит? Вдруг это подсадная утка? И рисковать жизнью и здоровьем молодого принца Бальзак не собирался. Не затем его к герцогу приставили.

Отредактировано Шарль де Бальзак (2014-08-19 23:26:42)

+1

33

Услышав, как господа обсуждают, кто и за что лишит его голову торчащих в разные стороны ушей, сын папаши Лефевра порядком струхнул. Если раньше графский камердинер опасался лишь трепки и позорного пинка пониже спины, коль его "инкогнито" будет раскрыто, то сейчас он понял, что ошибался. С герцогом, судя по всему, шутки плохи. И вполне возможно, колотушками дело и не обойдется... Эти мысли заставили Этьена похолодеть. Незадачливый самозванец так и замер с куриной ножкой во рту, чувствуя, что от шока не в силах разжать зубы. Его трясло как в лихорадке, а ладони невольно потянулись к ушам, которые столь убедительно обещали отнять у него эти двое. Прикрыв уши руками и все еще не выпуская курятину изо рта, графский камердинер тихо начал сползать под стол в тщетной надежде скрыться там от своих возможных преследователей. От страха Этьен воистину потерял голову. В светлых глазах молодого виллана плескался ужас. Попытки разжать челюсти, чтобы выплюнуть недоеденное куриное бедро, наконец-то увенчались успехом и жирный кусок жареной курятины элегантно украсил бархатных жилет парня. Освобожденные челюсти сразу застучали, будто кастаньеты уличной плясуньи. Вскоре спасительная скатерть укрыла юношу и подчиняясь инстинкту самосохранения, тот пополз под столами к выходу из "Лиса и пулярки". Душу его сжимал тот панический страх, что заставляет загнанную лань нестись не разбирая дороги в чащу леса. Но в отличие от лани Этьен дорогу разбирал. Логично рассудив, что ловить его под столами будет не удобно для гордых господ, парень полз, мешая немногочисленным посетителям таверны, полз к спасительной улице.

Отредактировано Этьен Лефевр (2014-08-19 23:50:52)

+1

34

На сей раз досадливый взгляд молодого герцога достался уже Антраге. Ему симпатичен был этот смельчак, столь преданный их семейству и уже оказавший не одну услугу. Бальзак одна из лучших шпаг Парижа, если не Франции, и в сопровождении стоит пятерых, это известно каждой собаке. Именно потому Анри его и выбрал в спутники брату на этот день. Но ко всему прочему помимо этого достоинства барон еще и просто весьма приятная компания: опытный, понюхавший пороху солдат и одновременно искусный придворный, образованный вельможа с отличным чувством юмора и прекрасными манерами, весьма щепетильный в вопросах чести. И ей-Богу, Майенн предпочитал видеть в нем не приставленную няньку, а старшего по годам товарища, с которым можно этим летним вечером распить пару-другую бутылочек. Проклятье, он уж давным-давно взрослый мужчина, а его всё выхаживают, как едва оперившегося птенца! Да и неужто непонятно, что он намерен только лишь хорошенько пугнуть это чучело, а не махаться кулаками с чернью? Всё это можно было ясно прочесть в том выразительном взгляде, который он послал Бальзаку. Сделав своему бдительному охранению успокаивающий жест рукой, молодой человек продолжил свою забаву, тем более что тем временем действие продолжало развиваться.

- Смотри, смотри-ка, убегает! - загремел Майенн, - врешь, не уйдешь, а ну-ка, хватай его! Ну, ну! Держи, держи! Эге-гей! - засунув два пальца в рот, юноша пронзительно, залихватски свистнул и вдобавок еще и хлопнул в ладоши. 

- Гляди-ка, как крупны нынче зайцы! - захлебываясь хохотом, обратился он к Бальзаку, одновременно следя за передвижением своего двойника.

Отредактировано Шарль де Гиз (2014-08-20 09:38:11)

+1

35

Свист молодого герцога вместе с гиканьем подстегнули Этьена, как удар кнута подстегивает норовистого жеребчика. Не обращая внимания на ругань потревоженных им постояльцев почтенного папаши Брюно, графский камердинер упорно пробивался к выходу. Разумеется, от этого бегства пострадали и невинные - с одного из столов он едва не сдернул скатерть, да и сам пострадал. Кто-то пнул ползущего под столами парня в пухлый зад, крепко обтянутый охристым бархатом. Но Этьена ничто не могло остановить...  Напротив, угрозы Майенна ввели несчастного в состояние панического ужаса и Этьен, прикрыв от страха глаза, тоненько завыл, не переставая ползти.

Единственное, что мог сейчас делать незадачливый графский слуга, это отчаянно молиться. Молиться о том, чтобы ангел-хранитель позволил ему выпутаться из этой передряги с целыми ушами и головой на плечах. О большем недавний самозванец уже и не мечтал. И порка и тем более брань уж не пугали его нынче.

- Не до жиру, быть бы живу, - вертелось в его буйной головушке, которой, по мнению ее обладателя, грозила сейчас неминуемая опасность.

+1

36

Антраге, убедившись, что юному принцу и вправду ничего не угрожает, чуть расслабился и тоже решил позабавиться над незнакомым самозванцем.

- Схватить? - специально громко переспросил барон грозным голосом, но в глазах мужчины при этом плясали миллионы веселящихся бесенят, - Как вам будет угодно, монсеньор! Сейчас схвачу и на вертел. Вон какой славный поросенок! Зажарим дурака для вашей псарни, так неповадно другим станет трепать имена принцев лотарингского дома! - покрикивая так, гизар даже не сделал и шага по проходу между столами, решив для себя, что откормленный недоумок, спесиво надувающий щеки, и так поди уже в обмороке от всего услышанного и вряд ли когда-нибудь  в своей жизни сможет вспомнить имена семейства Гизов без должного к ним почтения.

Не в силах сдержать смех при виде то и дело мелькающего между столами округлого охристого задка, Бальзак хохотал столь заливисто и беззаботно, как не смеялся уже давно.

- От я тебя! - цыкнул он грозным тоном на секунду появившейся между столами вихрастой круглой башке беглеца. От господского окрика парень снова нырнул под стол и продолжил свой отчаянный путь... *


*Согласовано с мэтром Лефевром.

Отредактировано Шарль де Бальзак (2014-08-20 14:33:57)

+2

37

Папаша Брюно тем временем самозабвенно кудесничал на своей обожаемой кухне. Зачерпнув из поддона гусиного жиру, он поливал им золотистую, крупную птицу, насаженную на вертел и подставлявшую огню то один, то другой свой румяный бок. Гусь обещал получиться на славу. Жир шипел, дрова потрескивали, а трактирщик то и дело шумно втягивал носом запах, как добрая борзая, взявшая след, и жмурился, будто бы для себя жарил этот шедевр. И судя по блаженному выражению его красной физиономии, был абсолютно удовлетворен. Вот только крики, которые послышались из зала, отвлекли почтенного мэтра от его колдовства. Прищелкнув языком и закатив глаза, мол, что с вами будешь делать, ни минуты покоя нету, он указал на гуся мальчишке.

- Только попробуй упустить, раззява. Подгорит - шкуру спущу! - пообещал трактирщик, поспешая на шум.

Он по опыту знал - стоит малость зазеваться, потом хлопот не оберешься. Хорошо если обойдется разбитой на черепки посудой. А то ведь и мебель ломают, ироды, и стекла сколько раз вышибали. Правда, рачительный хозяин никогда не упускал случая стрясти сумму ущерба с самих вандалов и дебоширов, но, увы, это не всегда оказывалось возможно. Во-первых, зачастую это оказывались слишком знатные господа, которые либо просто поссорились в силу пылкого нрава и решили выяснить отношения прямо на месте (а когда вино горячит кровь, в ход нередко идет самое простое и доступное средство - кулаки, будь он хоть герцог-разгерцог), или же просто напившись до поросячьего визга, какой-нибудь бедняга начинал крушить все вокруг оттого, что ему примерещилось, будто за ним охотится сам дьявол с рогами, копытами и хвостом. В первом случае бывало себе дороже портить отношения с родовитыми сеньорами, а во втором взять было просто нечего, разве что запрячь негодяя в телегу заместо осла. Да только такие даже работой не могут отплатить - после попойки руки ходуном ходят. Хотя на первый взгляд, вроде бы, казались ничего так - явно неблагонадежных в этом трактире и не обслуживали, им приходилось довольствоваться забегаловками попроще, а Лис и Пулярка считался заведением  приличным. В общем, буянов приходилось вышвыривать в ближайшую канаву и выставлять новенькие миски, кувшины да табуреты.

Так что теперь папаша спешил разобраться в причине шума, на всякий случай крикнув здоровяку Полю, чтобы тот был наготове, ежели вдруг понадобится.

- Что такое, господа хорошие? - зычно вопросил он, появляясь из кухни и уперев руки в боки, что всегда означало у него решительность. Увидев, что происходит, он глазам своим не поверил. Во-первых, клиент, который заказал обед Бог знает на сколько, явно собирался улизнуть, не заплатив за свой пир. А во-вторых, в молодом господине в коричневом плаще он опознал никого иного как герцога Майеннского, который порой заходил к нему перекусить и был одним из клиентов, которыми папаша чертовски гордился и берег, как зеницу ока.

- Монсеньор! - с восторгом воскликнул он в сторону Майенна и его сопровождающего и имел вид столь сладкий и подобострастный, как будто выпил целую бочку меда, да еще патокой заел, - и вы, сударь, добро пожаловать! Одну секундочку, сейчас лично вас обслужу, всё будет как из рога изобилия! Вот только разберусь с этим вот прохвостом. Присаживайтесь пока, я прошу вас, у меня уже и гусачок поспел, специально для вас, как чувствовал, с пылу с жару, как вы любите! Пооооль! Живо сюда, бездельник! Живо!

Как все-таки досадно, что нельзя разорваться пополам! Но папаша Брюно был опытный лис и всё-таки попытался это сделать, пусть даже это не в человеческих силах. Обращаясь к герцогу, он одновременно успел ловко перекрыть путь к отступлению бесстыжему обладателю вихрастой башки и пухлого зада.

- Секундочку, милейший. А платить кто будет, а, хотел бы я знать? - поинтересовался он у беглеца, вставая на дороге, так что выскользнуть через дверь Этьену никак не удалось бы.

- И главное обед-то был отнюдь не из бедняцких. Ловко придумано, налопаться от пуза самых моих изысканных блюд, а потом слинять! Нет, дружок, шалишь, это не пройдет! Ты сперва заплати, а уж потом катись на все четыре стороны и моли Бога, чтоб я тебе в следующий раз не отказал даже при плате вперед, потому как провалиться мне на этом месте, если еще где-нибудь в Париже готовят так, как тут! - даже пылая гневом, папаша не преминул лишний раз прорекламировать своё заведение. Он сперва гордо ударил себя кулаком в грудь, а потом для полной ясности ткнул пальцем в направлении своей кухни, святая святых своего обожаемого заведения.

+1

38

Этьен, ошалев от страха, все еще порывался ползти дальше и потому все тыкался и тыкался в ноги мэтру Брюно, как приблудный пес. Однако поняв, что преодолеть сию преграду ему уже не удастся, незадачливый беглец заныл на одной протяжной ноте:

- Я заплачу... заплачу... но мне.. мне... уши...мне... уши, -  на страдальца напала икота от пережитого потрясения и слаженные фразы перестали получаться у несчастного самозванца, - Пустите, папаша, потому как уши... - отчаянно икал незадачливый слуга даже не предпринимая ни малейших попыток встать с колен и снова принять ту позу, в которой Господь и велел человеку передвигаться по земле.

При этом недавний претендент на герцогский титул отчаянно оглядывался через плечо и видя там своих гонителей, проникался все большим и большим ужасом. Хохочущая Клодетта, которая с аппетитом наворачивала паштет из угрей, намазанный на теплый, ноздреватый хлебец, заказанный самозванным принцем, отчего-то напугала камердинера не меньше, чем преследующие его молодые дворяне.

- Пустите, папаша! - с отчаянием в тонком, срывающимся на визг, голоске крикнул Этьен, так и норовя двинуться к выходу из "Лиса и пулярки".

Отредактировано Этьен Лефевр (2014-08-20 20:51:37)

+1

39

- Уши? Ах, уши у него?! Нет, вы видали такое, люди добрые, а? Всякого насмотрелся, а такого еще не видел, - взъярился папаша Брюно, решив, что дабы не платить, парень решил притвориться идиотом. Мол, на него "нашло". На что только не идут ловкачи, чтобы сберечь свои денежки. Но только трактирщик не собирался платить из своего кармана за шикарную трапезу. Не на того напал.

- Ну так я их тебе сейчас лично откручу, - пообещал он, засучивая рукава и сверху вниз глядя на парня, - Думаешь, подружился со святым Витом и святой Вивианой*, так меня сразу и проймет? Как бы не так. Тряс-тряс кошельком перед носом, а теперь в кусты? Оплачивай обед, а там уж и катись. Я тебя не держу.

Само собой, что почтенному хозяину, который не видел предыдущий акт трагикомедии, не могло придти в голову связать появление герцога Майеннского и странное поведение незадачливого клиента. Крик Клодетты, которая требовала второй кувшин компоту, он не услышал, ибо находился на кухне, да и зале шумно было. А даже если бы и услышал, так решил бы, что девица узнала высокого гостя.


*Святой Вит - покровитель актёров и эпилептиков.
  Святая Вивиана - покровительница сумасшедших.

Отредактировано Трактирщик (2014-08-20 20:00:44)

+1

40

Третий за день человек, покушающийся на его уши, привел Этьена в состояние исступления. Впрочем, тот был хоть и напуган до крайности, но не обезумел окончательно. Понимая, что платить за ужин придется, иначе выход из "Лиса и пулярки" будет закрыт, и при этом опасаясь оставаться с Майенном и его спутником в одном помещении, беглец трясущимися руками полез за кошельком:

- Вот, вот два ливра серебряных*... Хватит? - поинтересовался недавний самозванец, норовя поскорее покинуть харчевню. Между прочим заметим, что кошелек графского слуги не был набит как брюхо чревоугодника в праздничный день, но и не пустовал.

Должность у парня была весьма завидная для виллана, а господин не бедный и не жадный. И хотя обед в "Лисе и пулярке" был заказан почти что королевский, но при этом Этьен не мог оценить его дороже. Но и торговаться из-за пары су парню сейчас было не с руки. Уши ему были достаточно дороги, чтобы ради них не мелочиться.


*Ливр - монета равная 20 су. За 2-3 су в день вилланы часто подряжались копать канавы, рвы или выполнять иную работу подобного плана.

Отредактировано Этьен Лефевр (2014-08-20 20:52:15)

+1

41

- Смотри-ка, стоило пригрозить, как сразу в себя пришел, - насмешливо хмыкнул трактирщик, - или это имена святых, - он быстро перекрестился, зыркнув на потолок вместо неба, - проявили чудодейственную силу? Давно бы так.

Острые маленькие глазки его победно сверкнули, когда рука Этьена наконец нырнула в кошелек.

- Два ливра? Что ж, хватит, - смилостивился наконец почтенный алхимик сковороды и кастрюли, протягивая руку за честно заработанным.

Приятный блеск металла весьма способствует улучшению настроения, конечно, кроме тех случаев, когда вызывает желание перерезать глотку. Чувствуя приятную тяжесть серебра на ладони и хорошенько изучив каждую из монет - мало ли, вдруг фальшивка - папаша Брюно сделал шаг в сторону, освобождая проход.

- Вот теперь свободен. И учти, я тебя запомнил, - свёл он мохнатые рыжеватые брови, - а память у меня как у слона. У него, кстати, тоже уши. Так что теперь только деньги вперед.

Разумеется, сам папаша слона не видал даже на картинках, только слыхал, что есть в далеких странах такой зверь. Сам огромный, серый как мышь, уши - во, ноги что твои столбы, а еще нос как змея длинный, ну и память соответственно размерам. Ездят на нем всякие там заморские короли муслимские, точно как наши ездят на берберских кониках. Так вот говорят, что ежели этому самому слону кто что дурное сделает, так он всю жизнь помнит и всенепременно скинет, зараза. А потом может и ногами затоптать и носом наподдать так, что мало не покажется.

Отредактировано Трактирщик (2014-08-21 11:24:58)

+1

42

Услышав, что он свободен, подгоняемый хохотом не только двух молодых дворян, но и всех посетителей трактира, казавшимся бедолаге сатанинским, Этьен прытко, пожалуй слишком прытко для своей сдобной комплекции, вскочил на ноги и бросился наутек  во все лопатки. Несчастному, бегущему прочь от "Лиса и пулярки" отчего-то все казалось, что за ним гонятся слуги рассерженных молодцов. Парень несся как молодой кабанчик, вырвавшийся из хлева на волю теплым апрельским утром. С громким топотом и надсадным пыхтением. Но пробежав пару улиц и убедившись, что погони нету, Лефевр остановился и отдышался. Первым делом графский слуга нащупал кошелек и убедившись, что тот облегчен всего лишь на пару ливров, уныло побрел домой, на улицу Гренель. День явно не удался. Множество отборных яств осталось в таверне, так и не попробовано, а девица, на продолжение знакомства с которой "молодой герцог" возлагал большие надежды, лишь хохотала над его бегством, бесстыдно пожирая напрасно оплаченные Лефевром деликатесы. Да и бархатному жилету, переделанному из господского колета, тоже пришел конец - его окончательно испортило пятно от масла, на котором папаша Брюно жарил цыпленка. 

Грустно вздыхая, шел парень домой, не обращая внимания ни на гомонящую толпу, обычную в это еще не столь позднее время на парижских улочках, ни на хозяюшек, отправившихся за покупками, ни на зеленщицу, зазывающую поздних покупателей, чтобы продать залежавшийся до конца дня товар. Ничто не радовало несчастного самозванца. Апогеем сегодняшних неприятностей для парня стала огромная, жирная серая ворона, отчего-то решившая облегчиться аккурат на шляпу Этьена.

- Черт бы побрал этот день! - выругался Лефевр, напугав бродячую дворнягу своей экспрессией, неожиданной от сдобного, флегматичного увальня. Облегчив таким образом свою душу, он решительно зашагал в особняк своего господина.

Отредактировано Этьен Лефевр (2014-08-21 14:28:27)

+1

43

Клермон вернулся поздним вечером, уставший и удовлетворенный, пахнущий лесом, землей, порохом и дымом, с доброй третью туши и кабаньим копытом, которое ему вручили, как почетному гостю. А Дампьеру выдался случай украсить покои в своем доме крупной клыкастой башкой.

Охотой остались довольны все - и люди и собаки, которые по обычаю получили свою долю от добытого зверя. Кабан - истинное бедствие для полей, проклятье вилланов, отличный трофей, а поохотиться на его на овсах весьма занятное времяпрепровождение. С самого заката выслеживали добычу. Теплые августовские сумерки в ожидании зверя, когда черные силуэты хорошо заметны на светлом овсе, приятная дрожь по телу от нетерпения и азарта, гон, схватка, звонкий собачий лай, шум в ушах, подобно иерихонским трубам, рев горнов, терпкий металлический запах крови, а после - жар ночного костра, прохлада речных вод, смывающих пот и кровь с разгоряченной кожи и дрожащие в небе звезды, яркие, сияющие, словно глаза красивой женщины, близкие и крупные, как виноград. Отчего душа так странно сжимается и сладко саднит, когда глядишь туда, ввысь? Это ли ощущение бесконечности? Звезды скатывались целыми гроздьями. Август. Кажется, подставь руки и с серебряным звоном они упадут в ладони, а после их можно преподнести в дар прекраснейшей.

Всё еще под самым приятным впечатлением от отлично проведенных часов, Бюсси предоставил своему камердинеру себя раздеть. Подняв руки, он ожидал, пока тот поможет ему стянуть сорочку. Однако странный вид Этьена обратил на себя внимание молодого человека.

- Что это с тобой такое? - поинтересовался потомок Клермонов, - что это ты такой потрепанный? Видно, недурно провел день в мое отсутствие, - граф по своему обыкновению звонко хмыкнул, а потом и расхохотался, - ба, горячая попалась вдовушка, раз она так тебя помяла. Но почему тогда у тебя такой опрокинутый вид, а не довольный?

Отредактировано Луи де Клермон (2014-08-21 17:46:57)

+1

44

Этьен, привычно стаскивая пропахшую свежим потом и дымом костра тонкую батистовую сорочку со своего господина и услышав вопрос, сосредоточенно засопел. И что ему было отвечать? Что он опозорился в "Лисе и пулярке"? Или что вдовушка была столь хороша, что он до сих пор в себя прийти не может?

- Да что ж за день-то нынче?! - в отчаянии подумал парень, - То одно, то другое... Как там господа, все нонче со звездочетами советуются? Вот поди кабы я посоветовался, то и мне б сказали - сиди, Этьен, нынче дома, а то огребешь... Вот и огреб...

Но как бы то ни было, а отвечать что-то следовало. И потому, отложив рубашку на кровать, парень шмыгнул носом и отозвался:

- Ну... Какая уж там вдовушка... Я это... перебирал ваши вещички в сундуках, а потом немного прошелся. Ну до кондитерской... А так... Нет, я нынче по вдовушкам не ходил, - грустно вздохнул камердинер и глаза у него погрустнели, как у бездомного голодного пса.

+1

45

- И только-то?! - искренне поразился граф, - это за вечер, ночь и целый день, которые я тебе предоставил? Что ж, коли и правда так, то ты, милый мой, нуден, как древняя старуха, что дни напролет сидит у дома на скамье и провожает прохожих тусклыми красными глазами. И неудивительно, что с таким досугом физиономия у тебя кислая, как пропавшая капустная похлебка. Да, в следующий раз непременно возьму тебя с собою. Что тут, что там толку от тебя никакого, зато хоть впечатлений наберешься. Клянусь кишками Папы, целую неделю они будут свежее свежего, как синяки на твоем заду от седла, - вновь искренне рассмеявшись, он от души приложил парня по спине широкой ладонью.

- Грей воду, - приказал молодой человек, довольно потягиваясь, - от меня за целое лье несет зверьем.

Вот сейчас, после доброй охоты, как после битвы чувствуется каждый мускул. Приятное чувство. Разогретое тело, которому задали надлежащую работу, словно заново напитывается силой, почти неограниченное в своих возможностях. И жизнь ощущается во всей своей полноте: она течет по жилам, кипит внутри, разливаясь, бурля, ликуя.

Отредактировано Луи де Клермон (2014-08-21 18:41:32)

+1

46

Этьена как холодной водой окатили.
- Вот не везет так не везет! - с отчаянием думал он, - Ни в чем нет удачи! Ни в чем... Мало того, что ни любви, ни ужина, так теперь еще и перспективка светит весь зад оббить в седле. И чего ради? Поесть жареных объедок да комаров покормить.
Думая так, парень покорно трусил на кухну за чаном горячей воды, дабы приготовить ванну своему господину и с отчаянием вспоминал свою прошлую поездку. Тогда Бюсси, отправляясь в один из своих родовых замков прихватил и камердинера. И что? Гнали они много часов подряд от чего на пухлом, не привыкшем к седлу, заде Этьена и вправду образовались синяки. Да и сам он несколько раз едва не свалился с коня и несся с выпученными глазами, ошалело вцепившись в гриву. Если бы хоть можно было ехать на ослике... Но нет, для сопровождающего столь важного лица осел не подходил, а значит пришлось бедолаге "гарцевать" на спине жеребчика и отчаянно цепляться за конскую гриву. Правда с тех пор несчастный камердинер попытался было улучшить свою форму наездника. Но вот беда - к услугам парня был всего лишь ослик, возящий иногда молоко из предместья. Но и тот не пожелал терпеть на своей спине сына папаши Лефевра и попросту скинул незадачливого ездока. И все бы ничего, если бы при этой сцене не присутствовала прехорошенькая птичница Сюзетта, влюбленная, конечно, как все птичницы в скотника Кристиана и по этой, как казалось Этьену, причине отвергающая приставания камердинера. И обидный смех нахалки Сюзетты над тем, как он шмякнулся с ослика аккурат в конские яблоки до сих пор был для парня одним из горьких воспоминаний.

Воистину у парня сегодня был на редкость неудачный день... Хотя, стоит признаться, и в другие дни Этьен отнюдь не считал себя любимцем Фортуны. Но, может, она когда-нибудь да улыбнется? Так размышлял про себя графский камердинер, труся на кухню. Одно радовало - уши всё-таки остались при нем!

Эпизод завершен.

Отредактировано Этьен Лефевр (2014-08-21 19:30:18)

+1


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 гг. » Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам. Начало августа 1573 года.